網(wǎng)頁翻譯
- 上一篇:電子技術(shù)資料翻譯
- 下一篇:日語說明書翻譯
隨著我國電商業(yè)務(wù)的普及及對外貿(mào)易的發(fā)展,企業(yè)多語種網(wǎng)站逐漸成為展示企業(yè)實(shí)力的一個(gè)體現(xiàn),其中就包括了公司簡介,公司產(chǎn)品、這樣更多的吸引國外潛在客戶。但多數(shù)情況還是以英文網(wǎng)站為主,畢竟英語屬于世界第二大語言,在英語水平有限的傳統(tǒng)企業(yè)或者公司,將中文網(wǎng)站翻譯成英文網(wǎng)站實(shí)在是難。如何將中文網(wǎng)站翻譯成英文網(wǎng)站呢?這就需要找翻譯公司來幫助了,畢竟術(shù)業(yè)有專攻。
網(wǎng)站翻譯在翻譯行業(yè)里屬于本地化翻譯的范疇,就是將其他語言的網(wǎng)站翻譯成中文,或?qū)⒅形木W(wǎng)站翻譯為其他語言。
翻譯網(wǎng)站不僅需要具備較強(qiáng)的專業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)(例如翻譯一個(gè)產(chǎn)品網(wǎng)站、應(yīng)具有產(chǎn)品翻譯的經(jīng)驗(yàn),翻譯一個(gè)外貿(mào)網(wǎng)站,就應(yīng)熟悉外貿(mào)翻譯的一些專業(yè)術(shù)語),還需要掌握豐富的網(wǎng)站建設(shè)與網(wǎng)絡(luò)知識,精通HTML、JavaScript、asp、asp.net、Access、SQL、網(wǎng)頁本地化以及網(wǎng)站運(yùn)行調(diào)試。只有具備這兩個(gè)能力,才能將網(wǎng)站翻譯做得更完美。環(huán)語譯達(dá)翻譯公司在網(wǎng)站本地化翻譯領(lǐng)域積累了頗深的翻譯經(jīng)驗(yàn),網(wǎng)頁翻譯項(xiàng)目部由專業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)的譯員及網(wǎng)站建設(shè)程序員組成,歷年來翻譯的網(wǎng)站、網(wǎng)頁遍布各行各業(yè),堪稱完美的翻譯水平及精湛的網(wǎng)站制作技術(shù),受到了國內(nèi)外客戶的一致好評。如果您有中文網(wǎng)站需要翻譯成英文、英文網(wǎng)站翻譯成中文、法語網(wǎng)頁翻譯或者外文網(wǎng)頁翻譯的,請?jiān)诰€聯(lián)系我們。環(huán)語譯達(dá)將為您量身定做專屬您企業(yè)的個(gè)性多語種網(wǎng)站。翻譯熱線:010-57018856 24小時(shí)熱線:15652457161
網(wǎng)站翻譯范圍
網(wǎng)站翻譯服務(wù)主要是將中文網(wǎng)站翻譯成英文、英文網(wǎng)站翻譯成中文兩類。包括:政府網(wǎng)站翻譯、商務(wù)網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)頁全文翻譯、外貿(mào)網(wǎng)站翻譯、旅游網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)站企業(yè)簡介翻譯等。
網(wǎng)站翻譯語種
法語網(wǎng)頁翻譯、中英網(wǎng)頁翻譯、翻譯日語網(wǎng)頁、英語翻譯、本地網(wǎng)頁翻譯、日語翻譯、法語翻譯、德語翻譯、俄語翻譯、意大利語翻譯、西班牙語翻譯、把網(wǎng)頁翻譯成中文
網(wǎng)頁翻譯流程
1、網(wǎng)站翻譯需求分析:與客戶溝通并確定需要翻譯的內(nèi)容和不需要本地化的部分;
2、網(wǎng)頁翻譯:提取需要翻譯的網(wǎng)站的頁面內(nèi)容,進(jìn)行網(wǎng)站頁面翻譯作業(yè);
3、圖像、動畫本地化處理:對于需要進(jìn)行本地化的圖像和動畫等進(jìn)行處理;
4、網(wǎng)頁代碼翻譯:用目標(biāo)語言替換源語言,并調(diào)整html代碼,制作本地化網(wǎng)頁;
5、網(wǎng)站后臺程序翻譯:后臺界面翻譯和處理,運(yùn)行程序本地化開發(fā);
6、網(wǎng)站翻譯測試:發(fā)布本地化測試版本,試運(yùn)行,版本測試,確保網(wǎng)站正常運(yùn)轉(zhuǎn);
7、網(wǎng)站翻譯發(fā)布:發(fā)布網(wǎng)站的正式運(yùn)行版本。
網(wǎng)站翻譯是目的
讓更多的人了解企業(yè),產(chǎn)品,或者公司信息,這樣達(dá)到真正的宣傳效果。所以網(wǎng)站翻譯應(yīng)做到形式得體、布局合理、內(nèi)容呈現(xiàn)符合潛在客戶群文化習(xí)慣。一個(gè)翻譯得體、美工漂亮的企業(yè)網(wǎng)站,可以準(zhǔn)確地傳達(dá)信息,發(fā)揮良好的宣傳效果,成為企業(yè)對外貿(mào)易的交流平臺。