英語譯員必備的三種最有效筆記法
- 上一篇:論文摘要撰寫與翻譯技巧
- 下一篇:"雷人英語翻譯"讓誰蒙羞
記筆記是每個翻譯人員都必須掌握的一門技術(shù)。一開始,或許您會覺的難,比較麻煩,有時候不知從何下手……但實際上記筆記還是有技巧的。這里,北京翻譯公司為您講解三種最有效筆記法:
(1)5R筆記法
5R筆記法,又叫康乃筆記法,是用發(fā)明這種筆記法的大學校名命名的。這種方法幾乎適用于一切講授或閱讀課,特別是對于聽課筆記,5R筆記法是最佳首選。這一方法是記與學,思考與運用相結(jié)合的有效方法。具體包括以下幾個步驟:
1、記錄
在聽講或閱讀過程中,在主欄(將筆記本的一頁分為左大右小兩部分,左側(cè)為主欄,右側(cè)為副欄)內(nèi)盡量多記有意義的論據(jù)、概念等內(nèi)容。
2、 簡化
下課后,盡可能及早的將這些論據(jù)、概念,簡明扼要地概括在副欄。
3、 背誦
把主欄遮住,只用副欄中的摘記提示,盡量完滿地敘述課堂上講過的內(nèi)容。
4、思考
將自己的聽課隨感、經(jīng)驗體會之類的內(nèi)容,與講課內(nèi)容分開,寫在卡片或筆記本的某一單獨部分,加上標題索引,編成提綱、摘要,分成類目。并隨時歸檔。
5、復習
每周花十分鐘左右的時間,快速復習筆記,主要是先看副欄,適當看主欄。
這種做筆記的方法在初用時,可以以一科為例進行訓練。在這一科不斷熟練的基礎(chǔ)上,再用于其他科目。
(2)符號記錄法
符號記錄法就是在課本、參考書的原文旁邊加上各種符號,如直線、曲線、箭頭、驚嘆號、問號等等,便于找出重點,加深印象,或提出質(zhì)疑。什么符號代表什么意思,你可以自己掌握,但最好形成一套比較穩(wěn)定的符號系統(tǒng)。這種方法比較適合于自學筆記和預習筆記。應注意以下準則:
1. 讀完后再做記號。
2. 要非常善于選擇。
3. 用自己的話。
4. 簡潔。
5. 迅速。
6. 整齊。
(3)筆記整理法
由于各種原因,在課堂上做的筆記往往比較雜亂,課后復習不太好用。為了鞏固學習成果,積累復習資料,需要對筆記進一步整理,使之成為比較系統(tǒng)和條理的參考資料。對課堂筆記進行整理的方法是:
1. 憶。
2. 補。
3 .改。
4. 編。
5. 分。
6. 舍。
7. 記。