出生證翻譯
在申請出國簽證的時候,一般都會要求提供出生證明、無犯罪記錄證明等一些證明材料。一般中國公民出境是需要開具無犯罪證明的,在辦理一般出國簽證,留學(xué),移民,工作等需要開無犯罪證明,證明自己的并無犯罪記錄,這樣才能更加順利地拿到簽證。而出生證明一般是用來證明你的出資人,一般是父母,與你的親子關(guān)系。
而無犯罪記錄證明以及出生證明需要提供英文翻譯件嗎?還是一定需要公證處公證呢?或許很多小伙伴都有這樣的疑問,今天小語給您解答。
一般像申請澳大利亞、美國、加拿大、英國等國外簽證的時候,提供的中文材料,都需要附上英文翻譯件,且是正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)提供的蓋章認(rèn)證的翻譯件。
關(guān)于公證,其實(shí)申請簽證的過程中,公證和正規(guī)翻譯公司出具的翻譯件性質(zhì)是一樣的,都是聲明翻譯件和原件的一致性和相符性,而一般申請簽證的常規(guī)證明材料也不需要辦理公證。
一般翻譯件上需要展示以下信息:
1. 翻譯者聲明此翻譯件為原件的真實(shí)且有效的譯文;
2. 翻譯者姓名和簽字;
3. 翻譯日期;
4. 翻譯者所在單位或機(jī)構(gòu)的名稱、地址及聯(lián)系方式;
5. 翻譯者的資質(zhì)資歷。
出生證明翻譯服務(wù)范圍
出生證明翻譯 出生紙翻譯 出院診斷證明翻譯
國外出生證明翻譯 國內(nèi)出生證明翻譯 出生證明翻譯公證
常見問題:
1. 什么是翻譯認(rèn)證蓋章?
認(rèn)證翻譯指的是企業(yè)和個人辦理涉外業(yè)務(wù)時, 相關(guān)單位要求相關(guān)人員提供第三方專業(yè)翻譯公司認(rèn)證的翻譯文件,以確保文件內(nèi)容的準(zhǔn)確性并附有驗(yàn)證和證明功能, 但該業(yè)務(wù)與公證不同。在大多數(shù)情況下,如留學(xué)出國簽證、學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證、涉外婚姻登記、海外出生的兒童登記國內(nèi)戶口無需通過公證,僅需我司認(rèn)證蓋章翻譯件,即可辦理,省時省事快捷方便。
2. 你們能提供哪些翻譯資質(zhì)證明?
上述任何材料的翻譯蓋章服務(wù),我們均可提供翻譯件打印蓋章原件(可免費(fèi)提供2份)、翻譯件掃描發(fā)至郵箱(如需)、翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件蓋章、翻譯專用章。以上翻譯證明均可免費(fèi)隨翻譯件一起寄到您的手中。
3. 除了上述材料的報(bào)價,你們還收取其他費(fèi)用嗎?
上述報(bào)價已包含 翻譯費(fèi)、蓋章費(fèi)和快遞費(fèi),無須再支付其他任何費(fèi)用。咨詢熱線:156-5245-7161
備注:包郵支持圓通快遞;如急用需發(fā)順豐,請連續(xù)我們補(bǔ)適量差價,為您第一時間順豐寄出。