戶口本翻譯
戶口是個(gè)法律概念,戶與口聯(lián)用,始于漢代司馬遷所著的《史記》,后沿用至今,《辭海》(1989年版)中對(duì)戶口一詞的解釋是:"住戶和口的總稱,戶有戶主,戶內(nèi)每一成員(即人)稱一口"。戶口指的是戶數(shù)和戶內(nèi)的人口數(shù)。戶是由人組成的社會(huì)團(tuán)體,戶內(nèi)必需有人才能稱為戶,人是戶的生命實(shí)體,而人又是以口為計(jì)量單位的。我們平時(shí)所說(shuō)的戶口,既包括家庭戶的戶口,也包括集體戶的戶口。但是,戶口登記必須有具體的地址,只有人與地址相結(jié)合,經(jīng)過戶口登記機(jī)關(guān)的登記,才能在法律上被認(rèn)定為戶。
環(huán)語(yǔ)譯達(dá)翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),我們專注于戶口本翻譯,對(duì)于戶口本翻譯我們不僅要求翻譯使用精準(zhǔn)的語(yǔ)言,還要在專業(yè)術(shù)語(yǔ)上達(dá)到法律級(jí)別上的專業(yè)水準(zhǔn),環(huán)語(yǔ)譯達(dá)的譯員都是經(jīng)驗(yàn)豐富、并長(zhǎng)期從事戶口本翻譯的譯員,翻譯后由我們的翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對(duì),以確保用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清晰,邏輯性強(qiáng),務(wù)必使得戶口本翻譯無(wú)歧義翻譯。
翻譯范圍
戶口本翻譯 戶口簿翻譯 戶籍證明翻譯等
語(yǔ)種
戶口本英語(yǔ)翻譯
戶口本德語(yǔ)翻譯
戶口本日語(yǔ)翻譯
戶口本法語(yǔ)翻譯
戶口本韓語(yǔ)翻譯
戶口本意大利語(yǔ)翻譯
戶口本葡萄牙語(yǔ)翻譯
戶口本西班牙語(yǔ)翻譯
戶口本荷蘭語(yǔ)翻譯
戶口本印度語(yǔ)翻譯
戶口本更多語(yǔ)種翻譯
提交客戶文件
* 戶口本翻譯件(加蓋翻譯專用章、翻譯員簽章)
* 公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照正本復(fù)印件(加蓋翻譯專用章)
* 公司組織機(jī)構(gòu)代碼正本復(fù)印件(加蓋翻譯專用章)